studium
Studium an der Hochschule
Magdeburg im Fachbereich Kommunikation und Medien mit dem Schwerpunkt
Übersetzen (Deutsch > Englisch/Französisch,
Englisch/Französisch
> Deutsch) in den Fachgebieten Technik und Wirtschaft.
Abschluss: Diplom-Übersetzerin.

erfahrung
Spezialgebiete Technik und
Kommunikation.
Vier Jahre Erfahrung als
Übersetzerin, unter anderem im französischen
Forschungsinstitut
Saint-Louis, kurz ISL.
Zwei Jahre Erfahrung als
öffentlich bestellte und allgemein
beeidigte Übersetzerin am Landgericht Karlsruhe und Heidelberg.
sprachen
Deutsch als Muttersprache
Französisch und Englisch als
Arbeitssprachen
software
Betriebssysteme: Windows 7 und Windows XP
Büro-Software: Microsoft Office
(XP und 2010), OpenOffice
CAT-Tools: SDLX, Across, OmegaT
Grafik: Adobe Photoshop
publikation
Fachpublikation
zum Thema Untertitelung -
Übersetzungsstrategien und -probleme
Informationen zu meinen Referenzen.
|